Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Юпикская этимология :

Новый запрос
Всего 2612 записей 131 страница

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20 50
\data\esq\yupet
PROTO: *KInaɣ-tǝ-
MEAN: sparkling lightning
RMEAN: сверкающая молния
CHAP: kɨnáxtaxtuq*
PROTO: *kinǝʁ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to dry 1, dried 2, dried meat or fish 3
RMEAN: сохнуть 1, высохший 2, сушеное мясо, рыба 3
CHAP: kīnʁaqā (kinǝ́ɫǝq dvn.) 1, kīnʁaɣŋálʁi, kinʁaɣŋalʁi* 2, //kinǝχtaq 3
AAY: kinǝʁ- 1, kinǝχtaq 3
CHGM: kiniχciʁā tr. 1, kīnūmuq 2
CAY: kinǝʁ- 1, kinǝχtaq 3
CED: 169, 175
PROTO: *kinʁǝ- (-aʁ-)
PRNUM: PRNUM
MEAN: humid, damp 1, dampness 2
RMEAN: влажный 1, влага 2
CHAP: kinʁáɣŋalʁi (t)
KONI: AP kinǝʁjuk 2
CHGM: KP kinǝʁjuk 2
PROTO: *Kiŋa-lǝɣ
MEAN: sack
RMEAN: сумка
CHAP: kiŋálɨk*
PROTO: *kiŋjaʁ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to look back
RMEAN: оглядываться
NAUK: kinjáqōquq 2
AAY: kiŋjaʁ- 2 (to turn and look)
CAY: kiŋjaʁ- 2 (while moving)
CED: 176
PROTO: *kiŋru-
PRNUM: PRNUM
MEAN: area behind, time after, rear
RMEAN: задний, последующий, зад
SIR: kiŋǝ́cǝχ
CHAP: kiŋúliq(*) (t)
NAUK: kiŋō 'end, sequel, aftereffect', kiŋōku 'once upon a time'
AAY: kiŋu-
CHGM: kiŋū̮me 'tail (of bird)'
CAY: kiŋu-
NUN: kiŋw-a* 'last'
CED: 175, 176
PROTO: *kiŋuɣ
PRNUM: PRNUM
MEAN: worm 1, insect 2, shrimp 3
RMEAN: червь 1, насекомое 2, креветка 3
SIR: kiŋǝ́x
CHAP: kiŋúk (ɣǝt), kiŋúk* 'insect, worm'
NAUK: //kiŋuk 3 [Av.]
AAY: kiŋuk 2, 1
KONI: Perry kiŋ_uk 2, 1, imām kiŋua 'seafood'
CAY: kiŋuk, kiŋuq 1
PROTO: *kipu-t-, *kipu-ɫǝГ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to exchange, to reverse 1, to act contrary to 2, yo exchange place or to alternate 3
RMEAN: менять, поворачиваться 1, действовать наоборот 2, меняться местами, чередоваться 3
SIR: k[i]pǝ́ɫχutúqǝχtuj 'to shift, to vary'
CHAP: kipúɫǝχtáqā 2, kipúnakaka* 'to shift', //kipuʁmun 'the other way'
NAUK: qipúlǝχtāqa 'to influence badly on sbd.'
AAY: kipuɫǝxtǝ- 3, kiputǝ- 'to reverce, to switch direction', kiputm_ǝn 'back (home)'
CHUG: kiputǝ- 'to return (home)'
KONI: AP kiputǝ- 'to buy'
CAY: kipuɫǝxtǝ- 3
CED: 176, 177
PROTO: *kíraɣ
PRNUM: PRNUM
MEAN: summer
RMEAN: лето
SIR: qǝ́cǝx 'south'
CHAP: kīk (ɣǝt), kiûk
NAUK: kēk
AAY: kiak
CHGM: kiak
CAY: kiak
NUN: kiak*
CED: 174
PROTO: *kir-nǝʁ
PRNUM: PRNUM
MEAN: sediment settled at bottom
RMEAN: осадок
CAY: kiznǝq (ʁ)
CHEV: kijnǝq (ʁ)
CED: 177
PROTO: *kirtǝka- (~ *kicǝ-tǝka-)
MEAN: encaustic
RMEAN: каленый, обожженный
CHAP: kīstǝkaq (t)
PROTO: *kiru-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to answer 1, to talk back 2
RMEAN: отвечать 1, рассказывать в ответ 2
CHAP: //kīmsiʁ- 1
NAUK: kīwaqā 1 (kíɫǝq dvn. 'answer')
AAY: kiu- 1, kiumma-, kium[ɣ]a-, kium[ʁ]a- 2
CHGM: kiuɣā 1
CAY: kiu- 1, kiumʁa- 2
CED: 178
PROTO: *kiruʁja-
PRNUM: PRNUM
MEAN: aurora polaris
RMEAN: северное сияние
SIR: //kīʁʷjax [Orr] < Chap
CHAP: kīʁwjaq, kiɣuɣwjaq; kīʁwjaʁáqā, kīwʁjāχtaquq 'it is aurora polaris'
NAUK: kīʁûit, kíûʁjit
CHUG: kiuʁjat, KP qiuʁjat
KONI: Kod kiuʁjat, AP qiuʁjat; Kod kiuxkǝq 'northeast'
CHGM: kiu̮ɣʁiat 'northern'
CAY: qiuʁjaq/k; kiuxkǝnǝk 'northeast'
NRTS: kiuʁjaq/k
CED: 178
PROTO: *kiru-, *kir- (*kir-um, *kir-ani, *kiru-ani)
PRNUM: PRNUM
MEAN: that, in (restricted) 1, that inside, near the door-curtain 2, western, in the backside of 3
RMEAN: тот, в чем-либо 1, тот, внутри дома у занавеса 2, западный, задний 3
SIR: kicǝ́ʁǝ-ni loc., kicǝ́ʁǝ-nǝŋ abl. 1, //kicǝχ 'inside part' [Vakh.]
CHAP: kīwɣ-na (kīwxkut pl., kiɣwāni loc.) 3, kiwá predic. 3, 2, //kīw-na (kīw-kut pl., kiw-um, kiɣ-um rel., kiwani loc., kiwa predic.) 1
AAY: kiɣʷ-na (kiw_-kut pl., kiɣʷɣʷum rel., kiani loc.) 1
CHUG: kia predic. 1
KONI: kia-i predic. 1
CAY: kiuɣ-na (kiux-kut pl., kiuɣum rel., kiani loc., kia-i predic.)
CHEV: kiɣʷ-na (kiw_-kut pl., kiɣʷɣʷum rel.) 1
CED: 464, 103
PROTO: *kitǝ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to sink, to drown 1, to overflow, to immerse in 2
RMEAN: тонуть, погружаться 1, затоплять, погружать 2
SIR: kitǝ́qǝχtǝ́χ 1, kitǝ́qǝχtǝ̄́ʁa 2
NAUK: kitāquq 1, kitāqa 2
AAY: kittǝ- 1
CHGM: kittuq 1
CAY: kittǝ- 1
CED: 177
PROTO: *kitǝŋi-ɣ (~ -tǝm-)
PRNUM: PRNUM
MEAN: cowberry
RMEAN: брусника
SIR: qǝtǝ́ŋɫajāki, kitm_ǝx < Chapl.
CHAP: kītmik (ɣǝt)
CAY: kitŋ_ik 'lowbush cranberry'
CED: 177
PROTO: *kitŋiɣ, *kǝtŋiɣ
PRNUM: PRNUM
MEAN: heel
RMEAN: пятка
SIR: kītŋ_ǝχ, kǝt[ŋ]ǝχ
CHAP: kǝtŋík (ɣǝt), kitniq*
NAUK: kítŋiq, kǝtŋiq
AAY: kitŋ_iq/k
CHGM: kitiŋia 3sg. 'trigger of deadfall'
CAY: kitŋ_ik
NUN: kitŋik*
CED: 177
PROTO: *kitŋu-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to capsize
RMEAN: опрокинуть(ся)
AAY: kitŋ_u-
CAY: kitŋ_u-
CED: 177
PROTO: *kituʁ-
MEAN: to outstrip, to pass
RMEAN: обгонять
CHAP: //kituʁ-
NAUK: kitúʁaqā
AAY: kituʁ-
CAY: kituʁ-
CED: 178
PROTO: *kiva-
PRNUM: PRNUM
MEAN: behind 1, back side of house near sleeping platform 2, direction from (migration) 3
RMEAN: сзади 1, сени, место позади у полога 2, направление миграции 3
SIR: //kivǝciχ 1 [Rub.]
CHAP: kiwá 2, 3 (West), //kiwan 2
CHUG: KP kiakǝq 2 (NorthEast), PWS kialiʁnǝq 'area towards inside or NorthEast'
KONI: kialiʁnǝq 'area towards inside or NorthEast'
CAY: kian 2 [Barnum]
NUN: kian 2 [Lantis]
CED: 178
yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-aay,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-koni,yupet-chgm,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-nun,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-koni,yupet-cay,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chug,yupet-koni,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-nun,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-cay,yupet-chev,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-chug,yupet-koni,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-nrts,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-aay,yupet-chug,yupet-koni,yupet-cay,yupet-chev,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-nun,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-aay,yupet-cay,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-chug,yupet-koni,yupet-cay,yupet-nun,yupet-ced,
Всего 2612 записей 131 страница

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
219374114729639
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов